Aucune traduction exact pour مُدَعى الأهمية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مُدَعى الأهمية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Se trata de un asunto sumamente importante que ya abordaron fundamentalmente los Fiscales de ambos Tribunales.
    وتلك مسألة شديدة الأهمية للمدعين العامين للمحكمتين.
  • A medida que el Tribunal se acerca a la conclusión de su labor, la cooperación con los fiscales nacionales será cada vez más fundamental.
    ومع اقتراب اكتمال عمل المحكمة يصبح التعاون مع المدَّعين العامين الوطنيين أشد أهمية من ذي قبل.
  • Dijo que la confidencialidad no procedía en los casos de violaciones graves de los derechos humanos y dio el ejemplo de la decisión del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de seguir adelante con una causa a pesar de la decisión del peticionario, debido a la importancia de la cuestión planteada.
    وأضافت أن الإجراءات السرية لا تصلح في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وذكرت قرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بمواصلة النظر في إحدى القضايا رغم رفض المدعي، وذلك بسبب أهمية المسائل المثارة.
  • Los Estados Partes deberían recordar a los fiscales y a los miembros del Ministerio Público el interés general que tiene el enjuiciamiento de actos racistas, incluidos los delitos menores inspirados en motivaciones racistas, puesto que todo delito de motivación racista atenta contra la cohesión social y contra toda la sociedad;
    ينبغي للدول الأطراف أن تذكِّر المُدّعين العامين ووكلاء النيابة بالأهمية العامة التي تتسم بها ملاحقة مرتكبي الأفعال العنصرية، بما في ذلك الجرائم البسيطة التي تُرتكب بدوافع عنصرية، ذلك لأن أية جريمةٍ تُرتكب بدوافع عنصرية تُقوض التماسك الاجتماعي والمجتمع ككل.
  • En respuesta a este argumento el Relator Especial señaló que, una vez que un Estado había asumido la reclamación de un nacional en relación con una violación del derecho internacional, la reclamación se convertía en una reclamación de ese Estado, de conformidad con la ficción de Vattel reconocida en el asunto de las Concesiones Mavrommatis en Palestina, y que la conducta impropia del nacional dejaba de ser pertinente; únicamente podía llegar a ser pertinente el comportamiento indebido del propio Estado demandante.
    ورداً على ذلك، لاحظ المقرر الخاص أنه متى تبنت دولة مطالبة لأحد مواطنيها تتصل بانتهاك للقانون الدولي، تصبح المطالبة هي مطالبة مقدمة من الدولة نفسها وفقاً لمبدأ فاتيليان الافتراضي المعترف به في قضية مافروماتيس بشأن "امتيازات فلسطين"، ولا تعود مسألة سوء تصرف المواطن ذات أهمية؛ وقد يصبح سوء تصرف الدولة المدَّعى عليها نفسها ذا أهمية.